Солдатики наши - сибиряки. И все мы вместе - "махра", от слова
"махорка". Это в книгах о Великой Отечественной войне и в кино пехоту
величают "царицей полей", а в жизни - "махра". А отдельный пехотинец -
"махор". Так-то вот.
- И с "коробочками" свяжись, - это я про наши БМП, оставленные на
подходах к вокзалу, - узнай, как дела.
Клей отошел от окна и забубнил в гарнитуру радиостанции, вызывая КП
первого батальона, а затем наши БМП.
- Порядок, товарищ капитан, - докладывает радист. - "Сопка" нас ждет,
"коробочки" обстреляли, они на квартал вниз откатились.
- Ладно, пошли, а то околеем, - хриплю я, откашливаясь. Наконец-то
дыхание восстановилось, я сплевываю желто-зеленую слизь - последствия
многолетнего курения. - Эх, говорила мне мама: "Учи английский".
- А мне мама говорила: "Не лазай, сынок, по колодцам", - подхватывает
Семен.
Выглянув в окно с противоположной стороны дома и не обнаружив следов
пребывания противника, мы перебежками, сгибаясь чуть не вчетверо, бежим в
сторону вокзала. Над городом барражирует авиация, сбрасывая бомбы и
обстреливая чьи-то позиции с недосягаемой высоты. Здесь нет единой линии
фронта. Бои ведутся очагово, и порой получается как бы слоеный пирог: духи,
наши, снова духи и так далее. Одним словом - дурдом, взаимодействия почти
никакого. Особенно сложно работать с внутренними войсками. По большому счету
это их операция, а мы - "махра" - за них всю работу делаем. Нередко
случается, что одни и те же объекты вместе штурмуем, не подозревая друг о
друге. Мы, бывает, наводим на вэвэшников авиацию и артиллерию, они - на нас.
В темноте перестрелки затеваем, берем в плен собственных солдат.
Вот и сейчас мы направляемся на вокзал, где почти в полном составе
легла Майкопская бригада. Канула в новогоднюю ночь, не разведав толком
подступы, состав и численность духов. Без артподготовки. Когда
Axod goxduyee cox uzundur
Большое спасибо.
bunu azeri dilinde..yazardiz bizde oxuyardiq daa
»Eserler ve Edebiyyat Gecesi
»Oxu zalına keç