qarşılanmaqdadır. Puşkinin eserleri indiye kimi 104 xarici dile tercüme olunmuş ve tirajı 150 milyon ededi keçmişdir.
Puşkin 1824-cü ilde Mixailovskaya kendinde nezaretde saxlandığı vaxtlarda Quranı oxumaq ve yaxından tanış olmaq fürseti elde edir.
Hezret Peyğembere (s) geldiyi (endiyi) zamanlarda teqlid edile bilmeyen üslubuyla ereb şairlerine diz çökdüren ve “bunların esla bir insan söyleye bilmez, yaza bilmez ve ifade ede bilmez“ demelerine sebeb olan, onları Allahın qarşısında secdeye vadar eden Quran, Puşkinin de ruhunun derinliklerine qeder işlemişdir. Erebce eslindeki üslubda sahib olmasa da, oxuduğu tercüme, onun şair ruhunda fırtınalar meydana getirir. Quran ayelerinin ehate etdiyi fikirler ve gözellikler ona derinden tesir etmişdir. Menevi hisslerle dolan qelbi, ilahi üfüqlere doğru qanad açmağa başlayır. Neticede nur damcıları şeklinde yağan ilham yağışları, onun uzun bir şer yazmasına sebeb olmuşdur. “Quranın tesiri altında“ başlığı ile derc olunan bu qesidesi, Puşkinin müqeddes kitabımız haqqındakı fikirlerini tezahür etmekdedir. Diller, milletler, ölkeler ve dövrler deyişse de, insan yene iman olaraq qalmaqdadır. Peyğemberin (s) dövründe yaşamış bir ereb şairi Quranı oxuyunca keçirdiyi hissler ile, ondan 13-14 esr sonra yaşamış bir rus şairinin keçirdiyi hissler heç de bir-birinden ferqlenmir. Çox genc bir yaşda - 38 yaşında vefat eden bu dahi insanın ömründe “men müselmanam“ deyeceyini bilmirdi.
Quranın tesiri altında.
Sabit yer üzü, sabit
Göylerse qubbe qubbe...
Sensen ey uca Xaliq!
Hökm eden her sebebe...
Sensen sensen ey Rehim
Qula soltanlıq veren...
Ve nur saçan Quran!
Mehemmede (s) gönderen.
Deniz, qurunu boğmaz
Quru, udmaz denizi...
Fırtınalar içinde
Qoruyan sensen bizi...
Divarlar parçalansın,
Qalxıb qara perdeler!..
Gel Quran! Kömek ol bize
Ruhumuza işıq ver ! (azeribloq.com saytına istinaden)
»Oxu zalına keç