canimaz.com
Sevgi qocalmaz, yalnız qalınmaz!
Daxil ol Qeydiyyat
Sayta Daxil Olun!
İstifadeçi Adı ve ya ID:

Şifre:

Meni xatırla | Qeydiyyatdan keç
Şifreni unutdun?
Yusif Vezir Çemenzeminli

fenninden kesildiyini gösterir. Levin diger zeif ceheti onun hemin vaxt Azerbaycanda resmi elifba olan ereb elifbasını bilmemesi idi.

(3) Esed Bey romanda Eli ile Ninonun Tiflise ve İrana seyahetleri ile bağlı hisseleri gürcü yazıçı Qriqol Robakidzenin "İlan derisi" (Das Schlangenhemd, 1928) eserinden götürmüşdür.Robakidzenin bu "köçürmeden" xeberi olub-olmadığı melum deyil. Esed Bey, orijinalından ferqlendirmek üçün metnin üzerinde çoxlu iş aparmaqla eslinde plagiat etdiyine şübhe yaradır. Tedqiqatlar Esed Beyin Robakidzeni şexsen tanıdığını gösterir.

(4) Avstriya baronessası Elfrida Ehrenfels (1894–1982) "Eli ve Nino" romanını alman reyesterlerinde qeydiyyatdan keçirmiş ve "Qurban Seid" texellüsünün özüne aid olduğunu göstermişdi.Halbuki, onun romanın yazılmasında iştirakı sübut edilmemişdir. Romanın "Eli Xan" adlı italyan neşri 1944-cü ilde Mehemmed Esed Bey adı altında çap edilmişdi. Qeribedir ki, bu kitabda Nino Kipiani "Erika Kipiani" kimi teqdim edilirdi, bu ise gürcü adı deyildi. Nussimbaumun heyat yoldaşının adı Erika idi, lakin o, Esed Beyin hemkarı Rene Füllöp Millerle qaçmış ve onlar qalmaqallı şekilde boşanmışdılar (1935). Hemin neşrde bir sıra diger deyişiklikler de edilmişdi. Bu italyan neşri özünü "Ehmed Cemil Vakka Mazzara" adlandıran Esed Beyi tiryekle temin eden Vakka Bello terefinden onun ölümünden sonra müemmalı şekilde derc edilmişdi. O, Esed Beyle dörd nesil evvele gedib çıxan qohumluğu olduğunu iddia etmekle, Esed Beyin sağ qalmış yegane varisi olduğunu ireli sürür ve onun müxtelif kitablardan gelen gelirlerini elde etmek meqsedi daşıyırdı. Eser "Eli Xan" adı altında yalnız bir defe çap edilmişdi.


<< 1 ... 13 14 [15]

Şerhler:
Şerh yoxdur, 1-ci siz yazın!
»Tarixi şəxsiyyətlər
»Azerbaycan
»Oxu zalına keç

Onlayn Tanışlıq: 4357 / 1557