gözlemirem. Yuxum gelende yatıram - kimsenin derdi-seri meni meşğul etmir. Şad bir şey görende gülürem. Men heç vaxt heç kesin veziyyetine uyğunlaşmıram.
Konrad. Eledir. Lakin ne qeder ki, siz tam serbest deyilsiniz, öz xarakterinizi büruze vermemelisiniz. Bir az evvel siz qardaşınızın üzüne ağ oldunuz. O, çetinlikle haman ehvalatı unudub yene sizinle mehriban dolanır. İndiki veziyyeti möhkemletmek üçün gerek siz özünüz öz etrafınızda yaxşı ab - hava yaratmağa çalışasınız. Siz öz payınızı biçmek üçün elverişli vaxt seçmeyi bacarmalısınız.
Don Xuan. Men qardaşımın bağında gül olmaqdansa hasarın dalında qanqal olaram! Tebietim eledir ki, hamının nifretine dözmek menim üçün riyakarlıqla kiminse mehebbetini qazanmaqdan daha xoşdur. heç kes deye bilmez ki, men yaltaqcasına xeyirxaham. Lakin açıq-aşkar yaramaz olduğumu da kimse inkar etmez. Mene o zaman inanırlar ki, quduz it kimi ağzımı zencirleyirler, mene o zaman azadlıq verirler ki, el-qolumu bağlayırlar. Buna göre de men qeti qerarımı vermişem: Qefesde oxumayacağam! Zenciri ağzımdan açsanız dişleyeceyem, mene azadlıq verseniz - istediyimi edeceyem. Helelik mene toxunma, qoy nece varam, ele de qalım, meni deyişmeye çalışma!
Konrad. Meger siz öz narazılığınızdan faydalana bilmezsiniz?
Don Xuan. Eledir, men ondan bacardığım qeder faydalanacağam. Çünki menim narazılıqdan başqa heç şeyim yoxdur! O gelen kimdir?
B o r a ç i o gelir
B o r a ç i o. Yene ne xeber var, Boraçio? Men bu saat çox gözel bir ziyafetden gelirem. Leonato senin qardaşının şerefine şahane bir qebul düzeltmişdi. Size xeber vere bilerem ki, tezlikle toy olacaq.
Don Xuan. Bu münasibetle bir fesad düzeltmek olmazmı? Hansı axmaq özünü derde-sere salmaq isteyir?
Boraçio. Tesevvür edin ki, qardaşınızın sağ eli.
Don Xuan. Kim? Gözel Klavdio?
B o r a ç i o. Özüdür ki, var.
Don Xuan. Çox yaxşı namizeddir. Kimi alır? Kimi? Kim onu ovsunlayıb?
B o r aç i o. Tesevvür edin, Qero! Leonatonun qızı ve yegane varisi!
Don Xuan.
<< 1 ... 9 10 [11] 12 13 ... 74 >>
»Eserler ve Edebiyyat Gecesi
»Oxu zalına keç