sedaqet andına esasen! demeliyem Klavdio vurulub! Kime? Siz cenabları görün, bu suala neçe tez cavab gelir: Leonatonun qızı balaca Qeroya!
Klavdio. Hergah heqiqeten de beledirse, cavab doğrudur.
B e n e d i k t. Eynen qedim nağıllarda deyilen kimi: hörmetli cenab bele deyil, bele olmayıb, Allah elesin ki, heç bele de olmasın!
Klavdio. Menim ehtirasım gözlenilmeden soyumasa, Allah elesin sen deyen olsun.
Don Pedro. Amin! Qeronu sevirsinizse, men amin deyirem. O, sevilmeye layiq qızdır.
Klavdio. Yeqin siz meni öz sözümle tutmaq üçün bele deyirsiniz, eziz cenab!
Don Pedro. Namusuma and olsun ki, men semimi fikrimi söyledim.
Klavdio. Men de heqiqete and içirem ki, öz fikrimi dedim.
Benedikt. Men de namusuma ve heqiqete and içirem ki, ancaq öz fikrimi demişem.
Klavdio. Men hiss edirem ki, onu sevirem.
Don Pedro. Men bilirem ki, o sevilmeye layiqdir.
Benedikt. Men hiss etmirem ki, onu sevmek olar, onun sevilmeye layiq olduğunu da bilmirem. Menim fıkrim beledir ve bu fikri odla da yandırmaq olmaz. Men öz fikrim yolunda tonqalda yandırılmağa hazıram.
Don Pedro. Letif cinse qarşı sen hemişe en qeddar amansızlar-dan olmusan!
Klavdio. Ve hemişe de o, möhkem iradesi sayesinde bu rolu yaxşı oynamışdır!
B e n e d i k t. Meni doğub dünyaya getirdiyi üçün qadına minnetdaram. Meni yedirib, boya - buxuna çatdırdığına göre ona ürekden teşekkür edirem. Lakin qadınlar meni bağışlasınlar, - heç vaxt razı olmaram ki, qulağımın dibi yağlı gezim, yaxud alnıma bir cüt buynuz assınlar. hem de göze görünmeyen qayışdan*. Men öz şübhelerimle bu ve ya diger bir qadını tehqir etmek istemediyimden deyirem: qadınların heç birine inamım yoxdur. Bu menim qeti qerarımdır. Meni aldada bilmeyecekler, men ömrümün axırına kimi subay qalacağam.
Don Pedro. Men ise deyirem: inşallah, ölmeyib mehebbetden senin renginin saraldığını göreceyem.
B e n e d i k t. Qezebden, hirs-havadan, xestelikden saralaram, hörmetli cenab, mehebbetden yox! Şerab içmekden qızarmağı
<< 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 74 >>
»Eserler ve Edebiyyat Gecesi
»Oxu zalına keç