gel al.
Klavdio. Demek, bu menimkidir? Üzünü göster görüm...
Leonato.
Yox, hele olmaz, evvel bu müqeddes atanın Qarşısında and içib ehdi-peyman bağla sen...
Klavdio.
Elini ver, gözel qız: and içirem indi men Erin olacağam, bil, sen ne zaman istesen...
Qero (maskanı çıxarır).
Birinci arvadınız men olmuşam sağ iken, İlk erim olmusunuz siz meni seven zaman.
K1 a v d i o. İkinci Qero!
Qero.
Beli, doğrudan, ikinciyem.
Birinci öldü qara böhtanlar deryasında,
Men ise yaşayıram ter-temiz evvelki tek.
Don Pedro. Haman Qerodur, inan! Ölü de dirilermiş! Leonato. Beli, böhtan diriyken - o ölmüşdü heyatda... Rahib.
Sözü yayındırmayın kebin kesilen kimi
Men bu sirrin üstünü açıb deyerem size -
Qero ne sayaq öldü, dirildi ne cür. Bunu
Siz helelik möcüze bilib heyret etmeyin,
Dalımca gelin, gedek bu saat kelisaya. Benedikt. Dayanın bir. Ata, bes Beatriçe haradadır? Beatriçe {maskanı çıxarır). Onun eveziyem men. Ne isteyirsen ondan?
B e n e d i k t. Sevirsinizmi meni? Beatriçe. Xeyr, o qeder de yox... Benedikt.
Demek, eminiz, prins Klavdio sehv edib,
Onlar and içirdi ki, siz meni sevirsiniz... Beatriçe. Bes söyleyin siz meni sevirsinizmi? Benedikt. Xeyr... o qeder de yox... yeni... Beatriçe.
Demek, Qero, Marqarit, Ursula sehv edibler.
Onlar and içirdi ki, siz meni sevirsiniz...
Meni inandırıblar ki, aşiqsiniz mene... Benedikt. Boş sözdür bunlar bütün! Meni sevirsiniz, yox?
»Eserler ve Edebiyyat Gecesi
»Oxu zalına keç