хо-рошо высказался Абу Бакр, что-то хорошее сказал Умар, а после них со своего места поднялся аль-Микдад, сказавший следующее: «О посланник Аллаха, клянемся Аллахом, что не станем мы говорить того, что сказали Мусе сыны Исраила, сказавшие: “Иди и сражайся вместе со своим Господом, а мы будем сидеть здесь!” (Трапеза, 24), нет, мы будем сражаться справа и слева от тебя, впереди и позади тебя!», и лицо посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветству-ет, услышавшего эти слова, засияло от радости.
А затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Дайте мне совет, о мусульмане!» Тогда со своего места поднялся глава ансаров Са‘д ибн Му‘аз, который сказал: «Ты как будто предлагаешь нам что-то, о посланник Аллаха! Клянусь Тем, Кто послал тебя с ис-тиной, если бы ты вошел в море, то и мы бы пошли вслед за тобой, и не отстал бы от тебя ни один! Мы не имеем ничего против того, чтобы завтра ты повел нас на врага, ведь мы привыкли к войне и никогда не дрогнем, и, может быть, Аллах даст тебе увидеть в нас то, что порадует тебя! Веди же нас с благословения Аллаха!» И среди прочего он также сказал: «Клянусь Тем, Кто по-слал тебя с истиной, если бы повел ты нас в Барк аль-Гимад , то мы и тогда последовали бы за тобой!»
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был рад услышать это и сказал: «Тогда ступайте и радуйтесь, ибо Всевышний Аллах обещал мне либо то, либо другое , и я как будто воочию вижу гибель этих людей!»
После этого мусульмане продолжили свой путь к Бадру, подойдя к нему в ту же ночь, что и многобожники, и остановившись около северного горного прохода. На это место указал Хаббаб ибн аль-Мунзир, сказавший, что следует подойти к воде ближе мекканцев, чтобы самим запастись водой, а потом засыпать колодцы и заставить врага мучиться от жажды, что и было сделано.
Заняв свои позиции, мусульмане поставили шатер, который должен был служить для Послан-ника, да благословит его Аллах и приветствует, командным пунктом, и
<< 1 ... 135 136 [137] 138 139 ... 300 >>
»Oxu zalına keç
