bu onun telebelik yoldashlaridi, onlar birge inshaat universitetinde oxumush, daha sonra dostlari xarice tehsillerini davam etmeye yollanmishdilar. Tehsillerini bitirdikden sonra bacariqlarini nezere alib ordaki onde geden shirketlerden biri onlari ishe qebul etmish ve artiq neche illerdir ki onlar vetenden kenar qurbet heyati sururduler.Elxan (30 yashinda olan) ilk deqiqelerden gozlerini menden ayira bilmirdi. Hetta emin muellim bir nece defe ay Elxan deyesen sen Bakida qalasi olacaqsan deye zarafat etmish ve meni bir ishci kimi xeyli teriflemishdi.. men hal hazirda taninmish insanlardan birinin evinin layihesi uzerinde calishirdim. Eger buna sadece ev demek olarsa, esl imaret idi, sonu hududu bilinmirdi. Mushterimiz hedden artiq qaraqabaq ve hech neyi beyenmeyen biri idi. artiq neche variantda layihe teklif etsemde hech neyi beyenmir, onun istediklerini tam eks etdiren variant bele ireli surdukde men bunu bele demishem?ola bilmez deyib yeniden tam bashqa bir sheyler isteyirdi. Elxangilin hele bir ay ezamiyyetle elaqedar Bakida olacagini nezere alib, Emin muellim onlardan mene bu ishde yardimchi olmagimi xahish etmishdi. Duzu elmar cox da can yandirmasa da elxan boyuk hevesle menim layihe haqqda fikirlerimi dinlemish ve bu ishde mene elinden gele bilen komeyi edeceyini soz vermishdi. Sonralar layihe ile elaqedar elxanla birge saatlar bir yerde kecirer ve onun mene heyran baxislarinin gunu gunden istilik ve daha derin hisllerle evez olundugunu gormurem deye bilmezdim. Ancaq men hech zaman ona hech bir umud vermemish ve ishden savayi onunla hech bir elaqe saxlamirdim. Elxan cox yaxshi bir insan idi, boylu buxunlu , qarashin, yarashiqli, ustelik onun azerice illerdi vetenden kenar yashamasi ve rus diili olmasi ile elaqedar akcenti ona qeribe shirinlik vererdi. Ezamiyyet bitdikden sonra Elxangil yeniden Londona donseler de , ara bir ondan menim email unvanima: bir cetinliyin yoxdur ki? Nese lazim olsa cekinme de ve diger tipli mesajlar gelerdi. (m:Ная
<< 1 ... 21 22 [23] 24 25 ... 65 >>
)))))))))))))) boyuvu yere soxum
XOSUMA GELMEDI
XOSUMA GELMEDI DOS AMCIQ SIK
»Sizden Gelenler
»Oxu zalına keç
