sallanmış elektrik lampasının işığını xatırladı, bu işıq uzaq sarı leke kimi gözleri qabağında deyirmi-deyirmi halqalar emele getirdi ve üstelik de, xestenin üreyi darıxdı. Bir beyaz reng gözlerinden içeri axdı.
- O pencereleri aç, ciyerlerim partladı. Qoy bir temiz hava udaq, - dedi.
Arvadı narazılıqla erinin üzüne baxdı.
- Sen allah, qoy oturmuşuq. Axşam söz verib Mark Georgiyeviç gelsin. Qoy görek ne deyir, sonra pencereleri açarıq.
***
Doktor Mark Berqman vaxtile, texminen otuzuncu illerde dede-baba yurdu Jitomirden baş götürüb Bakıya gelib, şeherin o zaman "Bondarnıy" deyilen mehellesinde mesken salmışdı. Köçmeyine köçmüşdü, amma bunun deqiq sebebini bilenler azdı, belke de heç yoxdu. Her halda doktorun özü bu telem-telesik, narahat ve tehlükeli köçün sebebini izah elemeyi xoşlamırdı, neçe iller bundan qabaq olmuş bu xoşagelmez ehvalatı ele bil birdefelik yadından çıxarmışdı; her gün seher yazı masasının üstündeki tozu nem esgi ile sildiyi kimi, Jitomir-Bakı ehvalatını yaddaşından hemişelik silib tullamışdı. Onun özune herden, elelxüsus, son iki-üç ilde ele gelirdi ki, heç Jitomirde olmayıb, orada dünyaya gelmeyib, atasının, anasının qebri de orda deyil. Mark Berqman Bakıda anadan olub, Bakıda boya-başa çatıb, özü de, onu anası Dora Solomonovna doğmayıb, ne ise bir möcüze baş verib ve o, menzurka kimi bir şeyin içinde emele gelib doğulub. Bir Allah bendesinin harda anadan olduğunun ve kimin qarnından çıxdığının bu dünyaya, bu güne, bu axşama ne dexli?.. Her defe bazar günü, qışın soyuğunda, yayın istisinde Bayıl bazarına, evde saxladığı balıqlara yem almağa gedende bu fikrin heqiqet olduğuna daha çox inanırdı. Balıq bazarına gedende taksiye minmirdi. Bütün yolu piyada gede-gede, yan-yöresine baxa-baxa, seherin ilıqmı, ya soyuqmu havasında xumarlana-xumarlana dünyaya verdiyini vermiş, dünyadan aldığını almış bu qoca yehudi her anın, her deqiqenin xırda ve ötergi seadetini canına hopdururdu, qanına çekirdi. Doğrudan, insana xoşbext olmaqdan ötrü çox
<< 1 ... 73 74 [75] 76 77 ... 202 >>
»Sizden Gelenler
»Oxu zalına keç
