yaşaya
bilmez. Milenanın heyatı qemli olsa da, her halda, sanatoriyadakından daha
“sağlam ve sakitdir”. Milena isteyir ki, nehayet, bunu başa düşesiniz, o artıq heç ne
istemir, xüsusen de, “yaşayış yeri” barede ise söhbet bele ola bilmez. O xahiş edir
ki, hiddetle ondan uzaqlaşmayasınız, qelbinizin sesine qulaq asaraq onunla insan
kimi danışasınız, insanın insanla danışdığı qaydada danışasınız. Bele etseniz, siz
Milenanın heyatındakı kederin çox hissesini kenarlaşdıra bilersiniz ve sizin ona
“yazığınız gelmez”.
***
Atanın cavabının ad gününde geleceyini demekle neyi nezerde tutursan? Eslinde,
bu ad gününden qorxmağa başlayıram. Şenbe günü görüşeceyik, ya yox? 10
avqustda axşam mene teleqram vur.
***
Kaş ki, şenbe günü, yaxud bazar günü Qmyanudda ola bileydin!
Bu, heqiqeten, çox vacibdir!
Bele olarsa, üz-üze görüşeceyimizden evvel bu, sonuncu mektub olardı. Ve
menim düz bir ay işsiz qalan gözlerim (elbette ki, yalnız mektubları oxumuş ve
pencereden çöle baxmışdır) seni görecekdir.
***
Meqale almancada olduğundan çexce daha yaxşıdır, elbette ki, müeyyen qeyri- deqiqlikler de vardır, daha doğrusu, o, bataqlığı xatırladır – ayaqlarını gücle
dartaraq gedirsen. Dünen “Tribuna”dan olan bir oxucu mene dedi ki, menim ne
vaxtsa delixanada ciddi araşdırmalar apardığım hiss olunur. “Yalnız öz xüsusi
xestexanamda!”, – men cavab verdim, bundan sonra o menim “xüsusi delixanam”
barede kompliment demeye cehd etdi. (Tercümede iki-üç xırda sehvler vardır.)
Çerşenbe axşamı
İndi, gece saat 10-dur, bürodayam, teleqram geldi, bu ele tez oldu ki, teleqramın
menim dünenki teleqramımın cavabı olduğunu düşündüm, amma orada
yazılmışdı:
seher saat 11-de gönderilib. Teleqram saat 7-de, yeni 8 saata gelib. Bu
teleqramın özünün bir teskinliyi de bizim coğrafi baxımdan bir-birimize çox
yaxınlığımızdır: bir sutkadan az bir vaxtda men senden cavab ala bilirem. Ve heç de
hemişe cavab “gelme!” olmayacaqdır.
Her nece olsa, kiçicik bir imkan qalır: ola bilsin ki, sen
<< 1 ... 121 122 [123] 124 125 ... 202 >>
»Sizden Gelenler
»Oxu zalına keç
