dükkânlarbu saatte bile açıktı ve dükkân sahipleri
sabırla Noel’i bek-liyorlardı. Kaldırımlarda bir iki çift ve birkaç aile,geçmek-teolan bu arabanın içerisinde,
benim ve kim bilir beni nere-ye sürüklemekte olan iki erkeğin bulunduğun farkında ol-maksızın
dolaşıyorlardı.
EtneaCaddesi’nigeçtikten sonra beyaz ışıklarla aydınla-tılmışDuomo’yu ve onu çevreleyen görkemli
hurma ve pal-miye ağaçlarını gördüm. Bu caddenin altından, lav taşlarıy-la adeta örtülmüş bir nehir akar.
Sessiz ve sakin akar ve fark edilemeyecek kadar ufaktır. Aynen, bilgece ördüğüm zırhı-mın altındaki
sessiz ve uysal düşüncelerim gibi... Akıyorlar.Yüreğimi parçaparça ediyorlar.
Sabahları buralarda balık pazarı kurulur. Balıkçıların el-lerindeki deniz kokusu çarpar burnunuza.
Balıkçıların tır-nakları, balık temizlemekten simsiyahtır ve o siyah tırnaklıelleriyle kovalardan suları alır,
hâlâ canlı ve oynaşan balık-ların soğuk ve parlak pullu derilerinin üzerlerine serperler. İşte biz tam o tarafa
doğru yönelmiştik, gece atmosferi ol-dukça farklı olsa da. Arabadan iner inmez deniz kokusunun, haşhaş
ve esrarlı sigara dumanı kokusuna dönüşmüş olduğu-nu fark ettim.Piercing’li gençler, tenleri güneşten
yanmışyaşlı balıkçıların yerini almışlardı. Yaşam her zamanki gibiv
e bambaşka bir şekilde devam
ediyordu.
"’ ’ 1aJat’ hayat suyu anlamına gelen ve damıtılarak elde edilen alkollü bir içki-
ıdanönce IOO fırça darbesi
Arabadan indiğimde yanımdan, çok kötü kokan yaşlı birkadın geçti. Kırmızı bir elbise giymişti ve
kucağında da yine kırmızı, cılız ve tek gözü kör bir kedi vardı. Ağıt yakıyor-du:7
-49
Passiannu’paviaEtnea
Chisfarzudiluci
Chifudda’cac’e
Virutantipicciotti’chejeans
Simettunu’nmostra
Davant’ecafe
Com’ebellaCataniadisira
Sutta iraggisplinnenti diluna
Amuntagnaca erussa difocu
AlPinnamuratil’arduriciruna
Hayalet gibi yürüyordu, yavaşyavaş . Gözleri yıldızlargibi parlıyordu. Arabadan inmelerini beklerken
meraklı göz-lerle yaşlı kadını izliyordum. Paltosunun kolunu
<< 1 ... 29 30 [31] 32 33 ... 107 >>
»Sizden Gelenler
»Oxu zalına keç
