qururam.Niye ona sığınmaq isteyirem ki?Öz atam bele mene inanmır.Lenet olsun..O taksiden düşüb de iyrenc şeylere şahid olduğum güne lenet olsun!Elimle alnımı sıxaraq yeniden dodağımı dişledim.Bu işin axırı heç yaxşı görünmürdü.Adamın qızı evime qeder gelib meni tehdid edir.Ne deyecem onlara?Yoldan keçirdim gördüm atanızı kimse vurdu,qaçıb gizlendim?Ve bu qeder şeyin içinde o adamın üzünü görmedim?Heqiqeten de çox axmaqca seslenirdi,amma onun üzünü görmemişdim axı..Boğulduğumu hiss edecek eyvana çıxaraq havanı içime çekdim ve birden müvazinetimi itirib yere süzüldüm. Meni Tanrıdan başqa eşidecek kimse yox idi.Yüksek sesle qışqıra-qışqıra ağlamağa başladım.
J:Aaaaaaaaaaa!
Bacardığım qeder yüksek sesle qışqırırdım ki,bütün hirsim,kinim,ezablarım sovrulsun. Birden ağlıma çantamda olan ve rengli lentlerle bezediyim açar geldi.Göz yaşlarımı silerek ayağa qalxdım ve çantamda onu axtarmağa başladım.Onu bağrıma basaraq deri paltomu götürerek aşağı düşdüm.
İlk defe idi ki,şirketin verdiyi maşından istifade edirdim.GPRS-den istifade ederek Riyadın göl etrafındakı evine doğru yol alırdım.
Maşını o qeder süretli sürürdüm ki,iki defe radara düşmüşdüm.Göz yaşlarım durmaq bilmirdi.Yolu görmeye çetinlik çekirdim.Nehayet,çatdığımı iri at meydançasından anladım.Bele yüksek süretle maşının heyete yaxınlaşdığını gören işçiler teecüble meni süzürdüler.Nehayet,ancaq Lüdöviqi tanıdım ve açarla qapını açaraq onu içeri çağırdım.İsti ev sakitleşmeyime sebeb olmuşdu.
J:Men Riyadın tanışıyam,açarı mene o verib.
Deri elceklerimi açaraq divanın üstüne atdım ve gezişe-gezişe onu söhbete tutdum.
J:Men bura çox da beled deyilem,mene şerab vere bilersen?
L:Elbette,xanımım.
J:Xahiş edirem,sadece Jale.
Lüdöviq utanaraq gülümsedi.
L:Riyad bey bura sizi getiribse demeli evvel-axır xanımı olacaqsınız.
Utanaraq bir an nefessiz qaldım.
J:Belke de..mene zehmet olmasa atı da hazırlaya bilersen?
L:Baş üste.
Gece olsa da heyete çıxıb meydançaya yollandım.Qaplan yene de meğrur duruşunu
her bolumun goz yawlari ile oxudugum tek hekaye.
»Sizden Gelenler
»Oxu zalına keç