!
Qaşlarımı düyünleyib ona baxdım.
Gözlerimin içine baxırdı.
Özü menim etrafımda fırlanmağa başladı.
Başım fırlanırdı.
E: kes artıq bunu başım fırlanır.
R: get yemekleri isid indi gelecekler.
Metbexe keçmişdim.
Qapının zengi çalınmışdı.
Renad qapını açıb, qonaqları ile el sıxışıb görüşmüşdü.
İçeri devet etmişdi, sonra Esmeraldanı çağırmışdı.
Metbexden çıxıb qonaqlara salamlaşmışdım.
3-Kişi ve 2 qadın idiler.
Onları qonaq otağına keçirmişdik.
Biraz söhbetleşdikden sonra onları süfreye keçirmişdim.
Men metbexe keçib yemekleri getirmişdim.
Birlikde yemek süfresinde oturmuşduq.
Renadla yan yana oturmuşduq, qonaqlar bizim barede suallar verirdiler.
Sanki, möhteşem cütlüyük de .
Q: Renad bey Esmeralda xanımla nece evlenmisiz? Sevgi evliliyidi yoxsa, görücü üsulu?
Bir- birimize baxmışdıq.
R: biz sevib evlenmişik.
Ellerimden tutmuşdu. Teeccüblenmişdim, ellerimi çekmek isteyirdim ki, möhkem yapışmışdı.
Qonaqlar bize xoş gözel sözler yağdırırdı.
Q: Esmeralda kimi bir xanımla aile qurduğnuza mence çox şanslısınız.
Ne demezsen, deyesen kenardan normal cütlük görünürdük.
R: o, da şanslıdı menim kimi bir yoldaşı olduğu üçün ele deyil?
Üzüme baxırdı. Cavab vermeyimi gözleyirdi her kesin nezerleri menim üzerimde idi.
E: neyse yemekler necedi?
Renad hirslenmişdi, söhbeti fırlatmağıma.
K: çox dadlı idi ellerinize sağlıq.
Q: elleriniz var olsun.
Q: Esmeralda xanım işlemirsiniz? Yoxsa Renad bey qoymur
E: beli o istemir.
Renad eseb dolu baxışlarını üzerime cemlemişdi.
Ne yalan deyim qorxurdum baxışlarından.
E: mene ev rahat olar deye düşünür her halda.
R: men evde biraz özü ile meşgul olmasını isteyirem evde olsa daha yaxşıdı.
Sağolsun meni qırmadı, razı oldu
Nece yalan danışa bilirdi, özümü gücle saxlayırdım. Qonaqların içinde onu pert elemek istemirdim.
Amma belke deseydim mene kömek ederdiler he?
Renadın hereketlerine de esebleşirdim.
Artisliyinde bu qederi de çox idi mence.
K: Renad bey mence bir qadın üçün en ideal kişi
»Sizden Gelenler
»Oxu zalına keç