isteyirem».
Atası gülümsedi ve gedib mürebbe bankasını getirdi. «Al, götür. Bu sene hediyyemdir», - dedi.
Camal özünü itirmiş halda atasına baxdı.
«Götür! Götür!», - deye atası israr eledi - «Bu da qaşıq. İnşallah, bu mürebbe sene Allahı xatırlamağı öyreder».
Camal bankanı götürdü. Atası sözünün davamında dedi: «Götür, bü mürebbe indi senindir. Onu üreyin isteyen qeder yeye bilersen, ancaq birce şertle: onu ancaq ele yerde ye ki, seni heç kes göre bilmesin. Ne qeder isteyirsen, o qeder ye, bir tek yediyin vaxt seni gören olmasın».
Camal evvelce mürebbeye, sonra da atasına baxdı. Sözünün tamamında atası elave eledi - «Get, get, ammae ele yerde ye ki, seni orada gören olmasın», - dedi.
Camal qonaq otağına getdi. Anası divanda eyleşib toxuyurdu. «Bura münasib yer deyil. Anam meni mürebbe yeyen yerde görecek», - düşünüb otaqdan çıxdı.
Camal öz otağına yollandı. Bankanın ağzını açan kimi, Mehemmed otağa daxil oldu. «Yene alınmır. Burada da Mehemmed meni görecek», - düşünerek, Fatimenin otağına getdi.
Amma bacısı otaqda eyleşib, ders oxuyurdu. Qardaşının geldiyini görüb: «Camal, yaxşı gelmisen. Seni bir deqiqeye olar?», - deye qardaşını hayladı.
- Sen bilirsen, erebce «sebr» nece deyilir?
- Elbette, bilirem. Sebr erebce - «sabr» kimi seslenir. Atanın bize ezberletdiyi Quran ayesini yadına sal: «Allah sebr edenleri sevir». «Sabr» ve «saabiriin» eyniköklü sözlerdir.
- Çox sağ ol,qaqaş!
- Buyur,bacı.
- Camal,evi niye mürebbe bankası ile gezib-dolanırsan?
Camal cavabında bacısına bildirdi ki, mürebbeni ata verib, bir şertle ki, onu heç kes olmayan yerde yesin.
Fatime menalı suretde gülümseyerek, yalnızca: «Sene uğurlar, Camal!» - söyledi.
Bacısının mürebbeni sevdiyi halda onunla bölüşmeyini istememesi Camalda teeccüb doğurdu.
«Bax ha!», - deye Camal fikren dillendi - «Yeni ele bir yer tapmaq bele çetin işdir?»
Camal atasının otağına yöneldi. Ancaq burada da atasını tefsir (Quranın mena şerhleri) oxuyan yerde gördü. Onu narahat etmesin deye, qapını astaca
»Oxu zalına keç